(ESPAÑOL)
Por el puente de Quiquijana,
así que por ahí paso mi enamorada?
Y entonces no pregunta por mí?
Lo mucho que me ama!
Lo mucho que le encanto!
Qué horrible tú la ingrata!
Qué horrible tú la inapreciable!
Yo en cambio me averiguaría!
Donde sea que esté!
Con quien sea que esté!
- De esa manerita señora Eufemia Villavicencio de Cuellar!
- Y llegamos por Canchis Combapata!
!
Mi rosita, mi dizque Rosalinita!
Mi clavelito, mi dizque Clavelinita!
Será verdad que estás soltera?
Será verdad que estás sola?
Será verdad que estás soltera?
Dicen que yo también estoy soltero!
Dicen que yo también estoy solo!
Te animas si nos ponemos en pareja?
Te animas si nos vamos juntos?
Te animas si nos ponemos en pareja?
- Desde nuestra ciudad del Cusco!
- Para el mundo entero!
- - Nuestra musiquita en quechua..!
- - De esa manerita, dando vueltas y vueltas!
,
Si tú me hubieras esperado en el puente de Quiquijana,
palabra
hasta mi sortija de compromiso te hubiera ofrecido!
Y quién sabe, no solamente eso te hubiera dado!Mi
corazoncito de adolecente te hubiera entregado incluso!
- Me hubieras esperado simplemente!
El sábado del baratillo me hubieras esperado,
saqepuykiman karan!
y para el final de la misa del domingo te hubiera liberado!
El sábado del baratillo me hubieras esperado,
y para el final de la misa del domingo te hubiera liberado!
- Para todas y todas las chicas de corazones crueles y de
lengua viperina!